Tags: #🌐 References: Quellen: --- So he would know this idea of Kali. I'm going to get to this controversial thing again. I have no problem with people calling Kali a martial art of the Philippines. The history of it, though, I don't think is accurate. Because if you speak to the Filipinos here, other than those who are now exposed to the systems in the U. S. and are jumping on the bandwagon and using the term Kali, the word is used in many dialects and languages here. But it doesn't mean anything in terms of a fighting art. The only reference to Kali as an Otogalleg word is Kalis, which means sword. And then S was dropped. That was it. And then some people ran with that. And then from what I understand, Guru Dan, he explained it in Blade of Cantoo, is that it was Floro Villa-Gabril who told them to call it Kali. The blending of Kamot and Bisayan words that means hand motion, right? But it was explained to me, to Celestino, that that's not something that Bisayans do, is to blend two words together. They're their own separate words. And then in his own research, he went through Mindanao. He went through the southern part of the Philippines, and he asked people in these various regions that were supposed to be the basis for some of these masters that used Kali. He asked them, and they said they never heard of Kali. So again, I'm not opposed to using the word Kali in and of itself as something to identify an indigenous martial art without the influence of Spain or Spanish influence culture. But my opinion, you know, I'm a strong believer in lineage, and you got to give proper credit to where credit's due. This is kind of accidental.